Namerne rečenice ili Finalsätze u nemačkom jeziku su rečenice u kojima izražavamo nameru – Absicht , cilj- Ziel ili svrhu -Zweck neke radnje koju vršimo mi ili neko drugi.
Pošto imamo namerne rečenice u našem jeziku ne bi trebalo da bude problema da prihvatimo i naučimo ovaj tip zavisnih rečenica u nemačkom jeziku.
Damit rečenice u nemačkom, um zu infinitivna konstrukcija
Potrebno je da zapamtimo par pravila:
-
damit, veznik
Veznik koji nam je potreban da bi izrazili nameru je damit – da bi.
Ich arbeite, damit mein Sohn studieren kann. Radim, zaposlila sam se da bi moj sin mogao da studira.
Moja namera da prihvatim posao i počnem da radim je bila da skupim novac da bih platila studije sinu, recimo u Beču 🙂
pročitaj: dass rečenice u nemačkom i um zu infinitivna konstrukcija
- Pitanja koja se postavljaju da bi odgovorili sa namernom rečenicom su:
Wozu? Wofür? Zu welchem Zweck? Mit welcher Absicht? Mit welchem Ziel?
-
Namerne rečenice, Finalsätze su zavisne rečenice.
Obično stoje iza glavne rečenice, na drugom mestu.
Ich arbeite, damit mein Sohn studieren kann.
Red reči u namernoj zavisnoj rečenici je kao u svim zavisnim rečenicama u nemačkom jeziku:
lični glagolski oblik je na kraju rečenice.
I u našem primeru imamo kombinaciju modalni glagol – kann + glagol u infinitivi – studieren.
Modalni glagol se nalazi u ličnom obliku, 3 lice jednine, moj sin, on ide na kraj rečenice.
Modalni glagol können često se koristi u namernim rečenicama.
Modalni glagoli sollen i wollen/mögen nikada se ne koriste u modalnim rečenicama, zato što u svom značenju sadrže nameru.
sollen – tuđa namera
wollen/mögen – sopstvena namera
Nećemo ovu temu širiti dalje, dovoljno je da zpamatimo koji glagoli se ne koriste u namernim rečinicama a koji modalni glagol se često koristi.
-
Um zu infinitivna konstrukcija
Ako imamo slučaj da su subjekti u glavnoj rečenici i namernoj rečenici isti, u tom slučaju zavisnu namernu rečenicu zamenjujemo sa um…. zu infinitivnom konstrukcijom a subjekat u namernoj rečenici ne navodimo (pošto se ponavlja, isti je).
Ich lerne jeden Tag, damit ich meine Deutschprüfung bestehe. Ja učim svakog dana da bih ja položila ispit iz nemačkog
Umesto 2 puta, lepše ja da upotrebimo konstrukciju samo sa jednim ich:
Ich lerne jeden Tag, um meine Deutschprüfung zu bestehen.
Pogledaj: nemačke uzročne rečenice – weil
To bi otprilike bilo sve što je potrebno da zapamtite u vezi sa temom – namerne damit rečenice i konstrukcije um zu + infinitiv.
Naravno pitaćete da li mora da se zameni damit sa um zu infinitivnom konstrukcijom.
Pa ne mora.
Ali vi polažete ispite a ispitna pitanja su namenski pravljena da se proceni koliko ste savladali gradivo – znači bilo bi poželjno.
linkovi za vežbu:
– damit ili um zu infinitvna konstrukcija
– um zu konstrukcija