Nemačke zamenice su kao i zamenice u našem jeziku, reči koje zamenjuju imenice ili imeničke grupe reči.
– tako glasi definicija
Pošto su imenske reči, nemačke zamenice se dekliniraju – imaju jedninu i množinu i menjaju se po padežima.
Ima ih nekoliko vrsta.
Evo jednog lepog primera iz PONS gramatike, koji ilustruje nemačke zamenice:
Er möchte ein Fahrrad kaufen, und zwar dieses, nicht jenes dort. Meins gefällt ihm nicht.
On bi želeo da kupi bicikl – ein Fahrrad: i to ovaj/ovakav – dieses a ne onaj – jenes.
Zamišljamo situaciju, okruženi smo bicikljima i pokazujemo, bliži nama – ovaj, dalji – onaj.
Moj (bicikl) – meins, ne dopada mu se.
I evo, nemačke zamenice, radi lakšeg učenja – tabelarni pregled:
Vrste zamenica
1. | Personalpronomen
lične zamenice |
ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie, dich, euch, sie
ja, ti, on, … |
2. | Possessivpronomen
prisvojne zamenice |
mein, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr
moj, tvoj, … |
3. | Demonstrativpronomen
pokazne zamenice |
dieser/der, diese/die, dieses/das – ovaj, ova, ovo/ taj..
derselbe, dieselbe, dasselbe – isti, ista, isto jener, jene, jenes – onaj, ona, ono derjenige, diejenige, dasjenige – der+jener, ovaj/onaj kada hoćemo da naglasimo/verstärkend für: der, die, das |
4. | Reflexivpronomen
povratne zamenice |
mich, dich, sich, uns, euch, sich
za sve navedene oblike – naša povratna zamenica se |
5. | Relativpronomen
odnosne zamenice |
wer – ko, koji, osobe
was – šta, predmeti der, die, das welcher, welche, welches koji, koja, koje
|
6. | Interrogativpronomen
upitne zamenice |
wer
was welcher, welche, welches – koji, koja, koje was für ein(e) – kakav
|
7. | Indefinitpronomen
neodređene zamenice |
Einige – (po)neki, irgendein(e) – neki, alle – svi, anderer – drugi, jeder – svaki, manche – mnogi, niemand – niko, man.. |
Pročitaj: es, zamenica – objašenjenje i primeri upotrebe
Da ponovimo definiciju:
Nemačke zamenice su reči koje zamenjuju imenice ili imeničke grupe reči.
Moramo da obratimo pažnju na jednu veoma važnu stavku:
Zamenice mogu da:
-
zamenjuju u potpunosti imenice – Stellvertreter
-
da se koriste zajedno sa imenicama, uvek na poziciji ispred imenice – dekliniraju se, als Begleiter
Idemo redom po navedenim grupama iz tabele:
-
Lične zamenice
Ich habe eine Katze. Sie ist schwarz.
Ova vrsta zamenica uvek zamenjuje imenice, nikada se u jednoj rečenici ne koriste zajedno imenica i zamenica.
-
Prisvojne zamenice
Kod ove vrste zamenica imamo obe mogućnsti:
- Diese Schuhe gefallen mir sehr. Deine gefallen mir nicht.
Ove cipele mi se veoma sviđaju. Tvoje mi se ne sviđaju. Nismo upotrebili imenicu:
- Deine Schuhe gefallen mir nicht.
Tvoje cipele mi se ne sviđaju. Prisvojna zamenica + imenica
-
Pokazne zamenice
Das Auto gehört meinem Vater. Jenes dort!
Auto pripada mom tati. Onaj tamo! – bez imenice
- Jenes Auto gehört meinem Vater.
Onaj auto pripada mom tati – zajedno sa imenicom
-
Povratne zamenice
Kao i lične zamenice, povratne zamenice uvek zamenjuju imenice, nikada se u jednoj rečenici ne koriste zajedno sa imenicama.
Ich wasche mich.
-
Odnosne zamenice
Takođe, uvek se koriste bez imenica, zamenjuju ih.
Die Frau, die ich gesehen habe, … Žena, koju sam videla
-
Upitne zamenice
Was hast du gesagt?
Šta si rekla? Bez imenice
- Welcher Pullover gefällt dir am besten?
Koji džemper ti se najviše dopada, sa imenicom
- Neodređene zamenice
1. Manche sind andere Meinung.
Mnogi su drugačijeg mišljenja – bez imenice
2. Manche Menschen sind andere Meinung.
Mnogi ljudi – sa imenicom.
O svakoj grupi zamenica učićete detaljnije. Ovo je uvodni tekst o zamenicama.
Pročitaj: Mann – značenje sa primerima