Nemački prilozi za vreme
Nemčaki prilozi za vreme, objašnjenje pojma, primeri
Prilozi su vrste reči, da se podsetimo, koje idu uz glagol, imaju odnos sa glagolom.
Šta to znači? To znači da na neki način objašnjavaju detaljnije šta to glagol radi.
Primer:
Ona trči.
Sada želimo da saznamo nešto više o tom njenom trčanju u vremenskom aspektu.
Ona trči često, retko, svakog dana, ujutru, nedeljom.
Boldovane reči su prilozi za vreme i one su nepromenljivog oblika.
Napomena: pojedini prilozi se mogu menjati – komapracija priloga, posebna tema
gern, lieber, am liebsten
Postoji više vrsta priloga za veme u nemačkom kao i u našem jeziku kaoi više vrsta podela i klasifikacija.
Prema pitanjima:
Pitanja nakon kojih koristimo priloge za vreme, podela priloga za vreme:
Wann, wie lange, wie oft, ab wann, seit wann, bis wann
1. wann – kada
Prilozi za vreme koji se koriste kod odgovora na ovo pitanju se npr.:
anfangs, augenblicklich, bald, damals, danach, dann, demnächst, eben, endlich, gerade, gestern, heute, heutzutage, inzwischen, jetzt, mittlerweile, nie, niemals, nun, schließlich, seitdem, sofort, später, vorerst, vorgestern, vorhin, zuerst, zuletzt, …
2. wie lange – koliko dugo
seit eben, seit damals, seit gestern, immer, immer noch, nie, niemals, noch, seit vorgestern, zeitlebens
3. wie oft – koliko često
häufig, manchmal, mehrmals, oft, selten, morgens, vormittags, mittags, nachmittags, abends, nachts, montags, dienstags, mittwochs, donnerstags, …, wochenends, einmal, zweimal, dreimal, zehnmal, hundertmal
4. ab wann – od kada, odnosi se na tačku, trenutak u vremenu
ab dann, ab jetzt, ab nun, ab morgen, ab übermorgen, ab sofort
Ovi prilozi su uvek složeni, sastoje se od 2 reči od kojih je prva uvek ab – od
5. seit wan – od kada, odnosi se na trajanje
seit damals, seit eben, seit gestern, seit vorgestern, seit vorhin, schon immer
Ovi prilozi su uvek složeni, sastoje gotovo uvek se od 2 reči od kojih je prva uvek seit– od, trajanje
6. bis wann – do kada
bis bald, bis dann, bis eben, bis gleich, bis jetzt, bis morgen, bis später, bis übermorgen
Ovi prilozi su uvek složeni, sastoje se od 2 reči od kojih je prva uvek bis-do
Nemački prilozi za vreme – B1 nivo
Ono što je važno za nivo B1 je da se vežba sledeća podela priloga za vreme u nemačkom jeziku:
-
Häufigkeit, učestalost
Wie oft, pitanje, koliko često nešto radimo
immer, uvek; oft, često; manchmal, ponekad; selten, retko; nie, nikad, …
-
Wiederholung, ponavljanje, navika
Wann, pitanja kada, suština je u rutini, ponavljanju
morgens, ujutru; vormittags, pre podne; montags, ponedeljkom; täglich, svakog dana …
-
Zeitliche Reihenfolge, vremenski redosled
wann, najčešće pitanje, suština je u vremenskom resosledu, mada mogu i druga pitanja
zuerst, najpre; dann, onda, zatim; danach, nakon toga; anschließend, schließlich, konačno na kraju …
Pročitaj: online materijal, linkovi za pripremu ispita Zertificat Deutsch
Još jedna klasifikacija priloga za vreme:
Podela priloga za vreme prema vremenskoj liniji
1. sadašnjost:
jetzt, nun, sada, gerade, upravo, heute, danas, heutzutage, ovih dana, immer, uvek, stets stalno, nie nikada
Heute scheint die Sonne.
2. prošlost:
gestern, juče, vorgestern, prekjuče, neulich nedavno, vor kurzem pre izvesnog vremena, einmal jednom, früher ranije, damals tada, jahrelang godinama
Es war einmal vor langer Zeit eine Prinzessin …
3. Pre i posle:
vorher … nacher, erst … dann, zuerst …danach
Vorher möchte ich ein Eis, nachher können wir einen Kaffee trinken.
Vežba uz napomenu da obavezno podesite nivo A1,A2,B1, B2 pre testiranja link
Pročitaj: B1 nivo, gramatika, spisak lekcija