Nemački predlozi za vreme, početni nivo učenja A1/1
Da bi na početku učenja nemačkog jezika mogli da izrazimo vremenske odnose, da saopštimo precizno kada se šta desilo, moramo da savladamo sledeće predloge:
Napomena: izdvajam u ovom tekstu one predloge koji se nalaze u planu i programu nivoa učenja A1/1
-
am
Am nije baš pravi predlog, ali to nas na nivou A1/1 baš i ne interesuje.
Ako je neko radoznao o čemu se tu radi može detaljnije da pročita:
Pročitaj: am, im, um, beim – spajanje predloga i određenog člana
Am se koristi u sledećim slučajevima:
-
dani u nedelji
am Dienstag, u utorak
Er kommt am Montag. On dolazi u ponedeljak.
Pročitaj: kako se kažu dani u nedelji na nemačkom
Važna upotreba am = datum rođenja
Ich bin am 29. Mai geboren.
-
doba dana – sem noći, in der Nacht!!!
Am Abend, uveče
Kao što vidite, ne možemo jednostavno prevesti am – u.
Zavisi od slučaja do slučaja.
Ako se radi o danima u nedelji, onda je am = u
u utorak, u sredu, u četvrtak ….
Međutim kada je u pitanju doba dana, onda am = u, ne prevodi se u, ne uvek.
Nije u duhu našeg jezika da stavimo znak jednakosti. Mi kažemo ujutru, uveče, pre podne, posle podne…
Izuzetak u podne.
2. Im
Kao i am, nije baš pravi predlog. To smo se dogovorili, za sada učimo ovako.
Znači im = u
-
koristi se sa mesecima u godini
Im Oktober, u oktobru
Ili
-
Koristi se ispred godišnjih doba
im Herbst, u jesen
3. Um
um = u, kada govorimo koliko je sati
um drei Uhr
um hlab vier, u pola četiri
Der Zug fährt um 12.15 Uhr. Voz kreće u 12.15
4. von ….. bis – od … do
U upotrebi ove kombinacije predloga nema nikakvih dilema.
Kada je potrebno da definišemo vremenski okvir, od kad do kada nešto traje, to je ova kombinacija predloga.
Von 9 Uhr bis 16 Uhr. Od 9 do 4
Ich bin vom 1.9. bis 1.11. in Deutschland. Ja sam od 1. septembra do 1. novembra u Nemačkoj.
Pogledaj: datumi, nemački – pravila za pisanje
5. ab – od
Kada znamo momenat kada je neka radnja, proces počinje u prošlom, sadašnjem i budućem trenutku i traje, koristimo ab = od
Čekam te od 9 sati, ab 9 Uhr ….
Šta to znači?
Došla sam u kafić u 9 sati kako smo se dogovorile i čekam, čekam a tebe nema, sve do sadašnjeg trenutka.
ili
Ab nächster Woche – od sledeće nedelje učim nemački 🙂